Câte proteste?
În anii 1960, au existat nenumărate proteste, în mare parte centrate în jurul războiului din Vietnam. Era epoca Hipiei; perioada în care San Francisco a devenit un magnet și un mecca pentru mișcarea de protest și dragoste liberă.
Era perioada anilor mei adolescenți; Eram senior în liceu în 1965, cu toate acestea, fiind crescut într-un mod foarte supra-protejat, nu aveam conștient de nimic din toate acestea; Am aflat despre asta câțiva ani după, când a trecut în istorie, oricât de recent.
În 1967, a fost „Vara iubirii;” și 2 ani mai târziu, a celebrei adunări și concerte Woodstock; Haight-Ashbury; era Auditoriumului Fillmore din San Francisco cu concertele sale de genul lui Janis Joplin; The Gratful Dead; Avionul Jefferson; Joan Baez și mulți alții.
Dar eu mă căsătorisem cu primul meu soț în 1967, încă necunoștințător de ignoranță a ciocnirilor de cultură care se întâmplă în curtea mea, iar un an mai târziu, se îmbarca în aventura creșterii unui copil. Crescut de părinți care au refuzat să permită un televizor în casă, am fost într-adevăr ferit de știrile zilei. La vremea respectivă, de asemenea, nu eram interesat să citesc ziarul trecut de benzi desenate și Ann Landers! (Sa-mi fie rusine!)
Conștientizarea mea despre această atmosferă socială generală a venit prin melodii redate la radio. Unele au fost scrise de artiști; multe erau cântece înviorate din timpuri mult mai vechi, unele provenind din mișcarea Evangheliei; unii erau vechi spirituali negri din zilele urâte ale sclaviei.
Aici, atunci, sunt preferatele mele, în nicio ordine anume.
Michael, Row the Boat Ashore
Unde au disparut toate florile?
Dacă aș avea un ciocan
Sufland in vant
Vom depăși
Sunt femeie
Turn, Turn, Turn
1) Michael, Row the Boat Ashore
Prima notare: în timpul războiului civil american, fiind cântată de sclavi eliberați ai căror proprietari abandonaseră plantația
Prima dată în notație muzicală : de Charles Pickard Ware circa 1864
Catalogat ca: Roud Folk Song nr. 11975
Prima publicare: 1867 în „Cântece slave ale Statelor Unite” de Ware și Allen
Înregistrat prima dată de: Bob Gibson, 1957, a fost interpretat și de Pete Seeger, The Weavers, Peter, Paul și Mary și The Highwaymen, pentru care a devenit un număr 1.
Acesta este unul dintre cântecele de care știu că a fost o renaștere a unei vechi melodii a Evangheliei. Dar, se încadrează cumva în starea de spirit a vremurilor. Îmi amintesc atât de bine de asta, pentru că am câștigat de fapt o copie la un concurs de radio. Asta a fost o primă pentru mine!
Programul s-a numit „Numeți și revendicați-l”. Aceștia ar da numărul de telefon, ar începe melodia și prima persoană care a reușit să obțină numele corect al melodiei și numele artistului sau al grupului, a primit o înregistrare de 45 rpm a melodiei respective. (Vorbim despre discurile de vinil vechi, aici, nu CD-urile sau oricare alt dispozitiv de muzică modernă!)
Am fost atât de entuziasmat, dar apoi atât de dezamăgit, să constat că înregistrarea fusese cracată în tranzit. Cu toate acestea, micul dispozitiv adaptor care a permis redarea înregistrărilor de 45 rpm pe un fus standard, a ținut-o suficient de bine pentru a permite redarea acestuia, chiar dacă asta a provocat un pic sughiț la fiecare revoluție.
Michael rula barca pe tărâm, aleluie.
Michael rula barca pe tărâm, aleluie.
Sora ajută la tăierea pânzei, aleluie.
Sora ajută la tăierea pânzei, aleluie.
Michael rula barca pe tărâm, aleluie.
Michael rula barca pe tărâm, aleluie.
- Autostrăzii2) Unde au trecut toate florile?
Eliberat: 14 martie 1965
Compozitor / cântăreț: Pete Seeger
Copertele ulterioare ale piesei includ o listă de artiști mult prea lungi pentru a fi enumerați aici. Dar probabil a fost acoperit cel mai popular în Statele Unite de Kingston Trio și Peter, Paul și Mary.
Această melodie a fost întotdeauna una dintre preferatele mele; probabil pentru că pot cânta de fapt, fără ca acesta să meargă în afara gamei mele vocale.
Dar imaginea poetică este, de asemenea, foarte înflăcărată și potrivită timpurilor; într-adevăr, se potrivește în orice epocă în care se întâmplă un război. Din păcate, asta este cam tot timpul pe această planetă, dacă noi oamenii nu putem învăța niciodată să ne înțelegem.
Această versiune este acoperită de Kingston Trio, un alt grup popular din acea epocă. A fost scris inițial de Pete Seger.
Unde au trecut toate florile, trecând mult timp?
Unde s-au dus toate florile, cu mult timp în urmă?
Unde au disparut toate florile?
Fetele tinere le-a ales pe toată lumea
Oh, când vor învăța vreodată?
Oh, când vor învăța vreodată?
- Pete SeegerVersiunea Kingston Trio
3) Dacă aș avea un ciocan
Lansat: interpretat pentru prima dată public de Pete Seeger în 3 iunie 1949 în New York
Ulterior, eliberat: iulie 1962 de Peter, Paul și Mary, pentru care s-a descurcat mai bine vorbind din punct de vedere comercial
Scris de: Pete Seeger și Lee Hays
Aceasta a fost scrisă inițial în 1949 și este un exemplu de o altă melodie reînviată cu origini mai vechi. Scris de Pete Seger și Lee Hays, a devenit mai cunoscut atunci când a fost interpretat de Peter, Paul și Mary.
Dacă aș avea un ciocan l-aș ciocni dimineața
As ciocni seara în toată țara asta
Aș omorî pericolul, aș arunca un avertisment
Aș împiedica dragostea între toți frații mei
Peste tot acest pământ
- Pete Seeger4) Suflarea în vânt
Lansat: august 1963
Compozitor: Bob Dylan
Aceasta este o altă melodie făcută populară de grupul Peter, Paul și Mary; ei sunt probabil cei mai cunoscuți artiști care să o acopere, deși alte sute de persoane au inclus-o în repertoriile lor.
Este o melodie emoționantă (cel puțin asta este înțelegerea mea), despre răspunsurile și soluțiile la problemele lumii fiind evident evident, dacă doar oamenii s-ar opri, se vor gândi și s-ar asculta reciproc.
Câte drumuri trebuie să treacă un om pe jos
Înainte de a-l numi bărbat?
Câte mări trebuie să navigheze un porumbel alb
Înainte de a dormi în nisip?
Da, „nu” de câte ori trebuie să zboare bile de tun
Înainte de a fi interzise pentru totdeauna?
Răspunsul, prietenul meu, este suflat în vânt
Răspunsul este suflat în vânt
- Bob Dylan5) Vom depăși
Scris inițial: în 1900, sub forma unui cântec gospel, „I’d Over Over One Day”, de Charles Albert Tindley, ministru
Reînviat și revizuit: în 1945, folosit într-un protest al mișcării de muncă, iar în 1959 a devenit asociat cu Mișcarea pentru Drepturile Civile
Lansat: 1963 de Joan Baez, una dintre cele mai populare versiuni
Ah, da, într-o zi!
Organizat și revizuit de Pete Seger, dintr-o melodie mult mai anterioară din Evanghelie, aceasta a fost cântată atât la proteste împotriva războiului nepopular (când războiul este vreodată popular?), Cât și la marșurile pentru drepturile civile.
Acoperit de Joan Baez, acesta este unul care de multe ori, așa cum a făcut-o în această redare, a oferit posibilitatea participării publicului.
O, adânc în inima mea,
Eu cred
Vom trece peste intr-o zi.
Joan Baez
6) Sunt femeie
Lansat: mai 1971
Scris de: Helen Reddy
Muzică de: Ray Burton
Asculta-mi strigatul!
Acest clasic Helen Reddy se referă mai mult la mișcarea femeilor decât la oricare dintre celelalte melodii de protest, dar încă se încadrează într-un protest: un protest împotriva inegalității dintre bărbați și femei și maltratarea femeilor de către societate în general.
Sunt femeie, auzi-mi urletul
În numere prea mari de ignorat
Și știu prea multe pentru a mă întoarce
Pentru că am auzit totul până acum
Și am fost acolo jos pe podea
Nimeni nu mă va ține din nou jos
- Helen Reddy și Ray Burton7) Turn, Turn, Turn
Lansat: 1962
Artiști: Limeliterii
Titlu original: "To Everything There is an Season"
Scris de: Pete Seeger; adaptat din Cartea Eclesiastilor din Biblie
Încă un alt dintre hiturile lui Pete Seeger, acesta lovește o coardă de pace și răbdare; totul la timpul propriu. A provenit din versete din Biblia creștină, ceea ce o face să se potrivească revigorărilor vechilor cântece din Evanghelie care au fost re-propuse pentru epocă.
Prima lansare de Limeliters a precedat propria lansare a melodiei lui Seeger.
Grupul cunoscut sub numele de "The Byrds" a interpretat versiunea mea preferată a acestei melodii.
La toate (transforma, întoarce, întoarce)
Există un anotimp (viraj, cotitură, întoarcere)
Și un timp pentru fiecare scop, sub cer
- BibliaDeci, Câte cântece de protest?
Au fost oh, atât de multe, multe altele; ar fi nevoie de un proiect de cercetare serios pentru a le cataloga pe toate. Cei pe care i-am grupat aici se încadrează mai mult în categoria „rog, permiteți-ne să avem pace”.
Există un alt segment întreg de melodii care prezintă o poziție mult mai agresivă, militantă, de a-și face plângerile și protestele, dar stilul de muzică nu mi-a atras niciodată prea mult. Că muzica este mult mai aspră, adesea disonantă, cu vocalele mai strigate decât cântate și nu sunt deloc plăcute pentru urechile mele.
Acest lucru încheie prezentarea mea despre piesele de protest care mi-au plăcut și încă le fac. Majoritatea sunt acum în colecția mea personală, așa că îi pot asculta oricând îmi place.
Și da, există încă război, iar aceste melodii sunt la fel de relevante ca oricând.